شفقنا افغانستان – مسئولان کنسولگری افغانستان در شهر مشهد ایران در پی سه ماه تلاش دیپلماتیک، یک نسخه خطی مسروقه را از کتابخانه آستان قدس رضوی تحویل گرفتهاند.
به گزارش شفقنا افغانستان به نقل از بی بی سی؛ نورالله راغی، سرکنسول افغانستان در مشهد در این ارتباط گفت که نویسنده این نسخه، سیف جام هروی نام دارد و خود کتاب به “مجموعه لطایف و سفینه ظرایف” مشهور است که در سالهای بین ۷۶۲ تا ۸۰۴ هجری نوشته است.
آقای راغی گفت که این کتاب ۴۱۱ برگ دارد و غیر از این نسخه یک نسخه ناقص دیگر هم از آن وجود دارد که در کتابخانه موزه بریتانیا نگهداری میشود.
سرکنسول افغانستان در مشهد افزود که این کتاب به دنبال تلاشهای دیپلماتیک به دست آمده و قرار است که به زودی برای نگهداری به کابل فرستاده شود.
معصومه نظری، رئیس آرشیو ملی افغانستان که در تلاشها برای بازگرداندن این کتاب نقش داشته، می گوید: “مجموعه لطایف و سفینه ظرایف” در دهه هفتاد میلادی از کتابخانه دانشگاه کابل به سرقت رفت و به پاکستان برده شد.
به گفته او، یک “قاچاقچی” این کتاب را به ایران برد و در نهایت از کتابخانه آستان قدس رضوی در مشهد سردرآورد و سه ماه پیش یک دانشجوی افغان در مشهد در جریان تحقیقات خود در کتابخانه آستان قدس به صورت تصادفی متوجه وجود این کتاب در این کتابخانه شد.
این دانشجو موضوع را به رئیس آرشیو ملی و مسئولان کنسولگری افغانستان در مشهد اطلاع داد و به دنبال آن تلاشهای دیپلماتیک برای پس گرفتن آن آغاز شد.
خانم نظری افزود که مسئولان آستان قدس رضوی حاضر نبودند که آن را به دولت افغانستان تحویل دهند، اما وجود مهر کتابخانه سلطنتی افغانستان و همچنین مهر دانشکده ادبیات دانشگاه کابل در صفحات این کتاب و مقالات متعددی درباره این نسخه در افغانستان و پاکستان از دهه سی خورشیدی نوشته شده، برای اثبات مالکیت افغانستان کافی بود.
خانم نظری گفت که این کتاب هم اهمیت ادبی دارد و هم اطلاعات منحصر به فردی درباره چهرههای ادبی قرن هشتم هجری و پیشتر از آن در این کتاب وجود دارد.
رئیس آرشیو ملی افغانستان افزود که به دلیل همین اهمیت این نسخه بوده که در کاتالوگهای مشهور بینالمللی ثبتشده و پژوهشگران در افغانستان، پاکستان و هند درباره آن مقالات متعددی نوشتهاند.
انتهای پیام
www.af.shafaqna.com