یکشنبه 27 ثور 1405

آخرین اخبار

پیشرفت در هوش مصنوعی؛ تحلیل تومور حالا در چند دقیقه ممکن شد

شفقنا افغانستان – پژوهشگران دانشگاه سدارس-سینای لس‌آنجلس ابزار هوش...

اکونومیست: جهان در آستانه «آخرالزمان شغلی» هوش مصنوعی قرار دارد

شفقنا افغانستان- نشریه اکونومیست در گزارشی نوشته که دنیا...

فریاد عدالت‌خواهی در کلام امام جواد(ع)؛ مناجاتی علیه ظلم و فساد

شفقنا افغانستان- امام جواد(ع) در مناجات کشف ظلم بیان...

ربایش ده‌ها دانش‌آموز در نیجریه؛ بازگشت سایه وحشت به مدارس

شفقنا افغانستان– ساکنان ایالت بورنو در شمال شرقی نیجریه...

العرب: جنگ ایران محصولات زراعتی مصر را نابود می‌کند

شفقنا افغانستان - جنگ جاری در منطقه خاورمیانه فشارهای...

طالبان: ترکیه برای ۲۰ هزار افغان ویزای دامداری صادر می‌کند

شفقنا افغانستان _ وزارت مهاجرین طالبان اعلام کرده است...

محقق از افزایش فشارهای مذهبی بر شیعیان هشدار داد

شفقنا افغانستان _ محمد محقق، رهبر حزب وحدت اسلامی...

مقام ارشد آمریکایی: افغانستان همچنان در خط مقدم تهدیدهای تروریستی قرار دارد

شفقنا افغانستان- یک مقام ارشد نظامی ایالات متحده اعلام...

بازگشت اجباری بیش از ۵ هزار مهاجر افغانستانی در یک روز؛ تشدید بحران انسانی

شفقنا افغانستان– معاونت سخنگوی طالبان اعلام کرد که روز...

نرخ اسعار خارجی در برابر پول افغانی/ شنبه ۲۶ ثور ۱۴۰۵

شفقنا افغانستان – بر اساس اعلام سراسری شهزاده، بازار...

نیویورک تایمز مدعی شد؛ احتمال ازسرگیری جنگ ایران و آمریکا ظرف چند روز آینده

شفقنا افغانستان– روزنامه نیویورک تایمز بامداد شنبه ادعا کرد...

اعتراض اهل قلم و هنر افغانستان، ایران و تاجیکستان، در نامه سرگشاده‌ای به ‌بی‌بی‌سی

شفقناافغانستان-بیش از 180 تن از اهل قلم و هنر افغانستان، ایران و تاجیکستان، در نامه سرگشاده‌ای به ‌بی‌بی‌سی، به آنچه تحریف تاریخ و فرهنگ در این بنگاه خبری خوانده شده، اعتراض کرده‌اند.

به گزارش شفقناافغانستان، اشاره امضاء کنندگان نامه به تغییر نام صفحه فیسبوکی بی‌بی‌سی برای افغانستان به “بی‌بی‌سی دری” است.

در نامه سرگشاده به بی‌بی‌سی گفته شده که بخش افغانستان بی‌بی‌سی با تغییر نام خود به «بخش دری» اصل بی‌طرفی و توصیه‌های اصول راهنمای خود را زیر پا گذاشته و با این اقدام، از یکی از دو موضع جنجالی زبانی در افغانستان جانبداری کرده است.

امضاء کنندگان نامه با اشاره به اینکه تا چند دهه پیش، نام رسمی این زبان در افغانستان فارسی بوده و اقدام به تغییر نام آن در قانون اساسی سال 1343 خورشیدی، با هدف جدایی انداختن میان فارسی‌زبانان منطقه انجام شده، تاکید می‌کنند که ورود بی‌بی‌سی به این جنجال، باعث تشدید اختلاف‌ها خواهد شد.

آنها می گویند که داوری دربارۀ موقعیت زبان فارسی در افغانستان و بحث درباره این‌که آیا این زبان را دری باید خواند یا فارسی، مبحثی علمی است. آنها باور دارند که بی‌بی‌سی در حالی به داوری و صدور حکم قطعی در این زمینه پرداخته که به عنوان یک سازمان خبری، صلاحیت علمی برای تصمیم‌گیری در این مورد ندارد.

در جمع 181 امضاء کننده این نامه، نام‌های سرشناسی از جمله واصف باختری، نجیب مایل هروی، رهنورد زریاب، عتیق رحیمی، دادفر سپنتا و کاظم کاظمی از افغانستان، محمود دولت‌آبادی، داریوش آشوری، بهاءالدین خرمشاهی، علی دهباشی، حسن انوشه و محسن مخملباف از ایران، و شهزاده سمرقندی (نظروا) و صفر عبدالله از تاجیکستان به چشم می خورد.

بخش افغانستان بی‌بی‌سی در واکنش به اعتراض‌های اولیه به تغییر نام صفحه فیسبوکی اش، از این کار دفاع کرده و این تغییر را اقدامی برای نزدیک‌تر شدن به مخاطب و در راستای قانون اساسی افغانستان خوانده است.

اخبار مرتبط