یکشنبه 27 ثور 1405

آخرین اخبار

شیوع هانتاویروس در کشتی هوندیوس؛ کانادا مورد جدید را تأیید کرد

شفقنا افغانستان – بانی هنری، مسئول بهداشت بریتیش کلمبیا،...

سازمان جهانی بهداشت: شیوع ابولا در آفریقا وضعیت اضطراری بین‌المللی دارد

شفقنا افغانستان – سازمان بهداشت جهانی (WHO) به دلیل...

میراث حکمت امام جواد(ع)؛ گنجینه‌ای از توصیه‌های اخلاقی که هنوز راهگشاست

شفقنا افغانستان– چنان ‌که ‌لقب ‌جواد حاکی ‌از آن‌...

نخست‌وزیر ایتالیا: تنگه هرمز باید بدون محدودیت بازگشایی شود

شفقنا افغانستان - نخست وزیر ایتالیا خواستار بازگشایی تنگه...

فایق: گزارش‌ها از دایکندی نشان‌دهنده گسترش سرکوب و فشار بر زنان در افغانستان است

شفقنا افغانستان؛ نصیراحمد فایق، نماینده دایمی افغانستان در سازمان...

تصادف مرگبار در شاهراه کابل–قندهار؛ پنج نفر جان باختند

شفقنا افغانستان - مقام‌های طالبان در میدان وردک اعلام...

نرخ اسعار خارجی در برابر پول افغانی/ یکشنبه 27 ثور 1405

شفقنا افغانستان – بر اساس اعلام سراسری شهزاده، بازار...

پیشرفت در هوش مصنوعی؛ تحلیل تومور حالا در چند دقیقه ممکن شد

شفقنا افغانستان – پژوهشگران دانشگاه سدارس-سینای لس‌آنجلس ابزار هوش...

اکونومیست: جهان در آستانه «آخرالزمان شغلی» هوش مصنوعی قرار دارد

شفقنا افغانستان- نشریه اکونومیست در گزارشی نوشته که دنیا...

فریاد عدالت‌خواهی در کلام امام جواد(ع)؛ مناجاتی علیه ظلم و فساد

شفقنا افغانستان- امام جواد(ع) در مناجات کشف ظلم بیان...

ربایش ده‌ها دانش‌آموز در نیجریه؛ بازگشت سایه وحشت به مدارس

شفقنا افغانستان– ساکنان ایالت بورنو در شمال شرقی نیجریه...

العرب: جنگ ایران محصولات زراعتی مصر را نابود می‌کند

شفقنا افغانستان - جنگ جاری در منطقه خاورمیانه فشارهای...

شاروالی هرات: واژه‌هاى خارجى از روى تابلوهاى شهر هرات برداشته مى‌شود

مسوولان شاروالى هرات مى‌گويند که واژه‌هاى نامأنوس و نام‌هايى که به زبان‌هاى خارجى بر تابلوهاى دکان‌ها و ديگر مکان‌ها نقش بسته، بايد برطرف گردد و تابلوهايى که در داخل پياده‌ روها نصب ‌شده‌اند برداشته مى‌شوند.

به گزارش شفقناافغانستان به نقل از پژواک؛ اين مسوولان مى گويند که درهمکارى با رياست اطلاعات و فرهنگ، به گونۀ جدى باکسانى که از واژه‌هاى نامأنوس براى نام‌گذارى دکان‌ها و ديگر مکان‌ها استفاده مى‌کنند، برخورد مى‌کند.

به گفته منبع، بايد ازاين ‌پس از درتابلوهاى دکان ها از واژه‌هاى زبان‌هاى ملى استفاده شود؛ در غير اين صورت دکان‌هاى شان بسته شده و تابلوها برداشته مى‌شود.

غلام غوث نيک‌ بين معاون شاروالى هرات گفت که تمام تابلوها و موانعى که در داخل پياده‌روها وجود دارد برطرف مى‌شود و شاروالى همراه با اطلاعات و فرهنگ، تابلوهايى که از واژه‌هاى خارجى استفاده کرده‌اند را پايين مى‌کند.

نيک‌ بين افزود: “کميىسىيون نام‌گذارى جاده ‌ها نيز به‌زودى دوباره به کار آغاز مى‌کند و ديگرجاده ‌هاى باقى‌مانده نيز نام‌گذارى مى‌شوند.”

مسوولان اداره اطلاعات و فرهنگ هرات  نيز با اظهارنگرانى می‌گویند که بیشتر تابلوهای تبلیغاتی دکان‌ها با زبان انگلیسی نوشته شده است.

آریا رووفیان رییس اطلاعات و فرهنگ هرات تاکید دارد که برای بیشتر واژه‌های انگلیسی که در این تابلوها استفاده شده، مرادف آن در زبان فارسی وجود دارد.

رووفيان گفت: “ازاين‌پس تمامى صنف‌هايى که جواز اخذ مى‌کنند، بايد براى تأييد نام مرکزشان به اطلاعات و فرهنگ مراجعه کرده و درصورتى‌که نام استفاده‌شده متناسب بافرهنگ و زبان‌هاى ملى باشد، مورد تأييد قرار مى‌گيرد و در غير این صورت اجازۀ فعالیت داده نمى‌شود.”

ازسويی هم شماری از شهروندان هرات، از این عمل ریاست های شاروالی واطلاعات و فرهنگ انتقاد نموده می گویند که هرگاه براى انتخاب اسم به این ریاست ها مراجعه کنند، مشکلات زیادی به آنان به وجود خواهد آمد.

نقیب الله باشنده بادمرغان هرات گفت: “حکومت عوضى که مشکلات ما را حل بسازد، هر روز یک برنامۀ جدید برای اذیت وآزار مردم به وجود می آورد.”

زکریان باشنده ناحیه هشتم هرات گفت: “انتخاب اسم مربوط خود مردم میشود؛ چرا این دو ریاست دخالت می کنند.”

طرح جمع‌آوری تابلوهای تبلیغاتی که به زبان‌های خارجی نوشته شده‌اند، برای اولین بار نیست که در شهر هرات راه اندازی می‌شود، بلکه در سال‌های گذشته نیز این طرح از سوی اداره اطلاعات و فرهنگ آغاز، ولی در کوتاه مدت متوقف گردید.

انتهای پیام

www.af.shafaqna.com

 

اخبار مرتبط