شفقنا افغانستان
رایزن فرهنگی افغانستان در ایران، ویژگی اشعار علامه اقبال لاهوری را در استکبارستیزی دانست و گفت: افغانستان در نگاه اقبال اهمیت و جایگاه ویژهای دارد.
رهبین در گفتگو با یکی از رسانه ها در رابطه با جایگاه افغانستان در شعر اقبال گفت: اقبال افغانستان را بسیار دوست می داشت و این موضوع را در اشعار این شاعر به به ویژه در مکان های تاریخی از جمله غزنی، هرات مشاهده می کنیم.
وی اقبال را یک فیلسوف، شاعر و سیاستمدار معرفی کرد و افزود: اقبال یک شخصیت نخبه در شرق بود و دلبستگی اقبال به سرزمین افغانستان در سروده های دفتر اردو و فارسی حاکی از علاقه او به این سرزمین است و از جمله یک دو بیتی که اقبال در آن افغانستان به عنوان قلب آسیا نامیده است، آسیا یک پیر آب و گل است / ملت افغانستان در آن پیکر دل است/ از فساد او فساد آسیا/ آدر گشاد او گشاد آسیا.
رهبین با اشاره به نگاه دقیق و ارزشمند اقبال به افغانستان، عنوان کرد: این نگاه به همین صورت است که امروز در صورت نا آرامی امنیتی در افغانستان کشورهای همسایه متاثر می شوند، لذا بهتر است با نگاه اقبال به مردم افغانستان به عنوان شخصیت سترگ، شاعر، دوستدار زبان فارسی با همین نگاه اقبال را بشناسیم و تنها نگاه شعری صرف نباشد و در کنار آن نگاه سیاسی هم باشد.
رایزن فرهنگی کشور در تهران، اقبال را یک متشرق بزرگ نام برد که گرایش شرق شناسانه دارد و عنوان کرد: اندیشه اقبال بیش از نیم قرن در افکار مردم افغانستان به ویژه نسل جوان مسلمان با گرایش دینی وجود دارد و آنها سخت دلبسته به اقبال هستند.
وی یکی از دلایل توجه اقبال به کشور افغانستان را زبان فارسی دانست و خاطر نشان شد: اقبال باور و دلبستگی اقبال به شعر فارسی داشت، او دیدگاه شرق گرایانه نسبت به شاعر و مسلمان شرقی دارد و با این اقدام جایگاه او در بیین کشور های فارسی زبان وجود دارد.
رهبین در رابطه با اهمیت برپایی همایش اقبال لاهوری و تاثیر آن در هم بستگی کشور های فارسی زبان، گفت: در این همایش فعالان فرهنگی از کشورهای افغانستان، پاکستان، تاجیکسستان و هند حضور دارند و منجر به تبادل افکار و باو ها و تجدید پیمان تاریخی بین کشور های فارسی زبان خواهد شد
او در رابطه با علاقه اقبال به مردم افغانستان، گفت: وقتی به دیوان علامه اقبال مراجعه می کنیم از جمله دیوان فارسی اشعار او در کتاب « بال جبرئیل» علاقه اقبال را به شخصیت ها و بزرگان افغانستان از جمله سلطان محمود غزنوی و سنایی غزنوی مشاهده می کنیم.
رایزن فرهنگی افغانستان عنوان کرد: کتاب «بال جبرئیل» بخشی از دفتر شعر مولانا اقبال لاهوری است که برای نخسین بار با نیت خیر توسط اینجانب برای بهره و استفاده مردم فارسی زبان از اندیشه های اقبال تالیف شد، در این کتاب سعی بر این شده است که بخشی از اندیشه اقبال که در دفترهای دیگر نیامده بود به عنوان پیام فارسی از اقبال به نمایش در آید.
آقای رهبین با اشاره به علاقه و تعلق خاطر اقبال به شهرها و مکان های تاریخی اقبال به شهر های کابل، غزنی، هرات و قندهار و استفاده از آن ها در اشعارش، خاطرنشان کرد: این تعلق خاطر اقبال به دلیل احساس اقبال از جنبش و جهاد مردم افغانستان در برابر استعمار انگلیس است که توانسته بود، کشور استعمارگر انگلیس را شکست دهد، مساله دوم که بسیار دقیق و روشن است، توجه و علاقه اقبال به محمود غزنوی و سنایی غزنوی مبدع غزل عرفانی است.
وی با بیان اینکه در گذشته بعد از هر یک قرن شاهد تغییر و تحول در جغرافیای کشور ها بوده ایم، اظهار داشت: محمود غزنوی بعد از تسلط به هند و قرار دادن پایتخت زمستانی در این شهر، جدای این اندیشه که هند به تاراج رفت، باورها و اندیشه های فرهنگ خراسانی را گسترش داد.
انتهای پیام

